Letra original de Osvaldo Farrés (Cuba, 1947):
Siempre que te pregunto
Que, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Intérpretes
Relodeado yet again con Gaby Moreno en Gladys Palmera:
Lila Downs, mezcladita:
Nat King Cole, en áspaniol:
Versión de Cake, from el álbum Fashion Nugget:
Versión de Doris Day:
Y te relodeo vía no sé a quién se lo robé (sepa disculpar):
Lyrics en inglés, by Joe Davies
You won't admit you love me.
And so how am I ever to know?
You only tell me
Perhaps, perhaps, perhaps.
A million times I ask you,
And then I ask you over again.
You only answer
Perhaps, perhaps, perhaps.
If you can't make your mind up,
We'll never get started.
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted.
So if you really love me,
Say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps.
If you can't make your mind up,
We'll never get started.
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted.
So if you really love me,
Say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps,
Perhaps, perhaps, perhaps,
Perhaps, perhaps, perhaps.
Al dofón, Geri "Spice" Halliwell:
Y de yapa, la versión Ska de Eastern Standard Time:
No hay comentarios:
Publicar un comentario