viernes, 25 de febrero de 2011

Orejitas, versiones

Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia. [Vía puchero.]

Nakako:












Soldadito:

"Años", de Pablo Milanés, versiones

Luca con Calamaro:


Pablo, del recital más lindo del mundo: con Silvio, en Argentina en vivo, 1984


Mercedes, voz de cristal: es como Gardel, cada día canta mejor.

"Juguetes perdidos", de Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota

Esto viene a cuento de eso, por supuesto. Hoy es un día múltiple. Elvis has left the building.


Banderas en tu corazón
Yo quiero verlas
Ondeando luzca el sol o no.
Banderas rojas, banderas negras,
De lienzo blanco en tu corazón.

Perfume al filo del dolor.
Así invisible.
Licor venéreo del amor.
Que está en las pieles, sedas de sedas,
Que guarda nombres en tu corazón.

Son pájaros de la noche
Que oímos cantar y nunca vemos.
Cuando el granizo golpeó
La campana sonó,
Despertó sus tristezas atronando sus nidos.

Esperando allí nomás,
En el camino,
la bella señora está desencarnada.
Cuando la noche es más oscura
Se viene el día en tu corazón.

Estás cambiando más que yo (yira, yira, yira).
Asusta un poco verte así (yira, yira, yira).
Cuanto más alto trepa el monito,
Así es la vida, el culo más se le ve.

Yo sé que no puedo darte
Algo más que un par de promesas, no:
Tics de la revolución,
Implacable rocanrol
Y un par de sienes ardientes que son todo el tesoro.

Tan veloces son.
Como borrones, así veloces.
Hundiendo el acelerador.
Atragantados por los licores.
Soplando brasas en tu corazón.

Vas a robarle el gorro al diablo así:
Adorándolo, como quiere él, engañándolo.
Sin tus banderas, sedas de sedas,
Que guardan nombres en tu corazón.

Este asunto está ahora y para siempre en tus manos, nene.

Por primera vez vas a robar algo más que puta guita.

Cuando la noche es más oscura
Se viene el día en tu corazón.
Sin ese diablo que mea en todas partes
Y en nigún lado hace espuma.

martes, 22 de febrero de 2011

"Naranjo en flor", by Goyeneche

Dedicadísima a Rolando Trozzi, el mejor corrector del mundo, que nos cantaba esto:



Era más blanda que el agua,
que el agua blanda,
era más fresca que el río,
naranjo en flor...
Y en esa calle de estío,
calle perdida,
dejó un pedazo de vida
y se marchó.

Primero hay que saber sufrir,
después amar, después partir
y al fin andar sin pensamiento...
Perfume de naranjo en flor,
promesas vanas de un amor
que se escaparon en el viento...

¿Después, qué importa el después?
Toda mi vida es el ayer
que me detiene en el pasado,
eterna y vieja juventud
que me ha dejado acobardado
como un pájaro sin luz.

¿Qué le habrán hecho mis manos?
¿Qué le habran hecho...
para dejarme en el pecho
tanto dolor?
Dolor de vieja arboleda,
canción de esquina,
dejó un pedazo de vida,
naranjo en flor.

Primero hay que saber sufrir,
despues amar, después partir
y al fin andar sin pensamiento...
Perfume de naranjo en flor,
promesas vanas de un amor
que se escaparon en el viento...

¿Después, qué importa el después?
Toda mi vida es el ayer
que me detiene en el pasado,
eterna y vieja juventud
que me ha dejado acobardado
como un pájaro sin luz. 

sábado, 19 de febrero de 2011

"This Too Shall Pass", by OK Go

El destino pone este video HOY en mis manos y tiene que ver todo con todo, como en el Paradigma de Pancho Ibáñez. Eso que se ve tan bonito es lo que se llama una máquina de Rube Goldberg. Y la banda es esta misma, que sabe esmerarse con los videos:

jueves, 17 de febrero de 2011

lunes, 14 de febrero de 2011

"Blue Valentine", by Tom Waits

Para la fecha en cuestión, Tom, que me vuelve loca de amor holísiticamente:






















Tom y Rickie Lee (¡quién otra!) en el arte del disco es cuestión. ¡Qué foto, mamita!

domingo, 13 de febrero de 2011

The Lady of Shalott, by John William Waterhouse & Alfred Tennyson

JW pintó lo que Alfred escribió: Wiki te lo cuenta.

















[1888, Tate Gallery, London.]


Part the First
On either side the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the wold and meet the sky;
And thro' the field the road runs by
To many-tower'd Camelot;
The yellow-leaved waterlily
The green-sheathed daffodilly
Tremble in the water chilly
Round about Shalott.

Willows whiten, aspens shiver.
The sunbeam showers break and quiver
In the stream that runneth ever
By the island in the river
Flowing down to Camelot.
Four gray walls, and four gray towers
Overlook a space of flowers,
And the silent isle imbowers
The Lady of Shalott.

Underneath the bearded barley,
The reaper, reaping late and early,
Hears her ever chanting cheerly,
Like an angel, singing clearly,
O'er the stream of Camelot.
Piling the sheaves in furrows airy,
Beneath the moon, the reaper weary
Listening whispers, ' 'Tis the fairy,
Lady of Shalott.'

The little isle is all inrail'd
With a rose-fence, and overtrail'd
With roses: by the marge unhail'd
The shallop flitteth silken sail'd,
Skimming down to Camelot.
A pearl garland winds her head:
She leaneth on a velvet bed,
Full royally apparelled,
The Lady of Shalott.

Part the Second
No time hath she to sport and play:
A charmed web she weaves alway.
A curse is on her, if she stay
Her weaving, either night or day,
To look down to Camelot.
She knows not what the curse may be;
Therefore she weaveth steadily,
Therefore no other care hath she,
The Lady of Shalott.

She lives with little joy or fear.
Over the water, running near,
The sheepbell tinkles in her ear.
Before her hangs a mirror clear,
Reflecting tower'd Camelot.
And as the mazy web she whirls,
She sees the surly village churls,
And the red cloaks of market girls
Pass onward from Shalott.

Sometimes a troop of damsels glad,
An abbot on an ambling pad,
Sometimes a curly shepherd lad,
Or long-hair'd page in crimson clad,
Goes by to tower'd Camelot:
And sometimes thro' the mirror blue
The knights come riding two and two:
She hath no loyal knight and true,
The Lady of Shalott.

But in her web she still delights
To weave the mirror's magic sights,
For often thro' the silent nights
A funeral, with plumes and lights
And music, came from Camelot:
Or when the moon was overhead
Came two young lovers lately wed;
`I am half sick of shadows,' said
The Lady of Shalott.

Part the Third
A bow-shot from her bower-eaves,
He rode between the barley-sheaves,
The sun came dazzling thro' the leaves,
And flam'd upon the brazen greaves
Of bold Sir Lancelot.
A red-cross knight for ever kneel'd
To a lady in his shield,
That sparkled on the yellow field,
Beside remote Shalott.

The gemmy bridle glitter'd free,
Like to some branch of stars we see
Hung in the golden Galaxy.
The bridle bells rang merrily
As he rode down from Camelot:
And from his blazon'd baldric slung
A mighty silver bugle hung,
And as he rode his arm our rung,
Beside remote Shalott.

All in the blue unclouded weather
Thick-jewell'd shone the saddle-leather,
The helmet and the helmet-feather
Burn'd like one burning flame together,
As he rode down from Camelot.
As often thro' the purple night,
Below the starry clusters bright,
Some bearded meteor, trailing light,
Moves over green Shalott.

His broad clear brow in sunlight glow'd;
On burnish'd hooves his war-horse trode;
From underneath his helmet flow'd
His coal-black curls as on he rode,
As he rode down from Camelot.
From the bank and from the river
He flash'd into the crystal mirror,
'Tirra lirra, tirra lirra:'
Sang Sir Lancelot.

She left the web, she left the loom
She made three paces thro' the room
She saw the water-flower bloom,
She saw the helmet and the plume,
She look'd down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror crack'd from side to side;
'The curse is come upon me,' cried
The Lady of Shalott.

Part the Fourth
In the stormy east-wind straining,
The pale yellow woods were waning,
The broad stream in his banks complaining,
Heavily the low sky raining
Over tower'd Camelot;
Outside the isle a shallow boat
Beneath a willow lay afloat,
Below the carven stern she wrote,
The Lady of Shalott.

A cloudwhite crown of pearl she dight,
All raimented in snowy white
That loosely flew (her zone in sight
Clasp'd with one blinding diamond bright)
Her wide eyes fix'd on Camelot,
Though the squally east-wind keenly
Blew, with folded arms serenely
By the water stood the queenly
Lady of Shalott.

With a steady stony glance--
Like some bold seer in a trance,
Beholding all his own mischance,
Mute, with a glassy countenance--
She look'd down to Camelot.
It was the closing of the day:
She loos'd the chain, and down she lay;
The broad stream bore her far away,
The Lady of Shalott.

As when to sailors while they roam,
By creeks and outfalls far from home,
Rising and dropping with the foam,
From dying swans wild warblings come,
Blown shoreward; so to Camelot
Still as the boathead wound along
The willowy hills and fields among,
They heard her chanting her deathsong,
The Lady of Shalott.

A longdrawn carol, mournful, holy,
She chanted loudly, chanted lowly,
Till her eyes were darken'd wholly,
And her smooth face sharpen'd slowly,
Turn'd to tower'd Camelot:
For ere she reach'd upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
The Lady of Shalott.

Under tower and balcony,
By garden wall and gallery,
A pale, pale corpse she floated by,
Deadcold, between the houses high,
Dead into tower'd Camelot.
Knight and burgher, lord and dame,
To the planked wharfage came:
Below the stern they read her name,
The Lady of Shalott.

They cross'd themselves, their stars they blest,
Knight, minstrel, abbot, squire, and guest.
There lay a parchment on her breast,
That puzzled more than all the rest,
The wellfed wits at Camelot.
'The web was woven curiously,
The charm is broken utterly,
Draw near and fear not,--this is I,
The Lady of Shalott.'

[1833.]

"Todo cambia", por Mercedes Sosa

Lo único inmutable es lo mutable, dice el I-Ching:

viernes, 11 de febrero de 2011

"Sea", by Jorge Drexler



Ya estoy en la mitad de esta carretera
Tantas encrucijadas quedan detrás
Ya está en el aire girando mi moneda
Y que sea lo que
Sea

Todos los altibajos de la marea
Todos los sarampiones que ya pasé
Yo llevo tu sonrisa como bandera
Y que sea lo que
Sea

Lo que tenga que ser, que sea
Y lo que no por algo será
No creo en la eternidad de las peleas
Ni en las recetas de la felicidad

Cuando pasen recibo mis primaveras
Y la suerte este echada a descansar
Yo miraré tu foto en mi billetera
Y que sea lo que
Sea

Y el que quiera creer que crea
Y el que no, su razón tendrá
Yo suelto mi canción en la ventolera
Y que la escuche quien la quiera escuchar

Ya esta en el aire girando mi moneda
Y que sea lo que
Sea

"Todas mis palabras", versiones (Reload)

Vía Nat, vía Schuff.
Bello, bello. Ni por todo el té de China...
Alvy, Nacho y Rubin interpretan a Los Campos Magnéticos junto a Russian Red:


The Magnetic Fields, los originales:

"Lola, la loca" en vivo, de Albert Pla

Este post se muda del 4 de febrero del 2010 a hoy. Será que los febreros son así...


Dijiste "basta, basta, basta, basta, paso, 
paso de tanta tontería".

sábado, 5 de febrero de 2011

"Duerme, negrito", versión Tonolec

Tonolec. Había escuchado el nombre de este grupo, pero ni sabía qué era. Escucho hoy esto y me parte la cabeza. La voz de esta chica es increíble, la versión también.

viernes, 4 de febrero de 2011

Les poissons rouges, de Henri Matisse























Una imagen que me da calma. Es tan realista, los peces arriba y abajo del agua. El que tuvo peces sabe.

[1912, Museo Pushkin, Moscú.]

"Ella usó mi cabeza como un revolver", by Soda Stereo

Soy una fan tardía de Soda Stereo y Gustavo Cerati. Un día, cuando ya estaban separados o por ahí nomás, entendí, de pronto, lo que eran.
Ahora que está y no está, Gustavo vuelve a mis pensamientos con regularidad y voy necesitando escucharlo...
En vivo en River, esta canción genial, letra y música, muy beatle:



Ella uso mi cabeza como un revolver
e incendio mi conciencia con sus demonios.
Me vi llegando tarde, tarde a todo.
Después de un baño cerebral
estaba listo para ser amado.
Pasa el tiempo y ahora
creo que el vacío es un lugar normal.
Ella uso mi cabeza como un revolver,
no creerías las cosas que he hecho por ella,
cobardemente, pero sin vergüenza.
Era una piedra en el agua, seca por dentro;
así se siente cuando la verdad es la palabra sometida.
Fui tan dócil como un guante
y tan sincero como pude.
Ella uso mi cabeza como un revolver;
no creerías las cosas que he hecho por ella.

jueves, 3 de febrero de 2011

"The Devil Went Down to Georgia", by Primus

Ayer soñé con el Diablo. Yo hacía lo indecible y venía a castigarme. Pero yo lo enfrentaba y lo vencía con sus propias reglas (sueño lo que me conviene, je). Terminaba siendo un carboncito rojo, como en Time Bandits, de Terry Gilliam, y, como afuera llovía, yo lo revoleaba por la ventana, caía en un charquito y hacía ruidito de apagarse: pifff.
Me desperté a las 3 AM, cagada de miedo, pero en seguida pensé: "Le gané, como el nenito del violín", y me volví a dormir tranquila... Honest!
Este es un cover del original de la Charlie Daniels Band, hecho corto en stop motion por Mike Johnson:





The devil went down to Georgia
He was lookin' for a soul to steal
He was in a bind 'cause he was way behind
And he was willing to make a deal

When he came across this young man
Sawing on a fiddle and playing it hot
And the devil jumped up on a hickory stump
And said, "Boy let me tell you what

"I guess you didn't know it
But I'm a fiddle player too
And if you'd care to take a dare
I'll make a bet with you"

"Now you play pretty good fiddle, son
But give the devil his due
I bet a fiddle of gold against your soul
'Cause I think I'm better than you"

The boy said "My name's Johnny
And it might be a sin
But I'll take your bet and you're gonna regret
'Cause I'm the best that's ever been"

Johhny you resin up your bow
And play your fiddle hard
'Cause Hell's broke loose in Georgia
And the devil deals the cards

And if you win
You get this shiny fiddle made of gold
But if you lose
The devil gets your soul

The devil openned up his case
And he said "I'll start this show"
And fire flew from his fingertips
As he resined up his bow

And he pulled the bow across the strings
And it made an evil hiss
Then a band of demons joined in
And it sounded something like this

When the devil finished Johnny said
"Well you're pretty good, old son
But sit down in that chair right there
And let me show you how its done"

{Refrain}
Fire on the mountain, run boys run
The devil's in the house of the rising sun
Chicken in the bread pan pickin' out dough
Granny does your dog bite, no child no

The devil bowed his head
Because he knew that he'd been beat
And he laid that golden fiddle
On the ground at Johnny's feet

Johnny said "Devil, just come on back
If you ever want to try again
But I told you once, you son of a bitch
I'm the best that's ever been"

He played
Fire on the mountain, run boys run
The devil's in the house of the rising sun
Chicken in the bread pan pickin' out dough
Granny does your dog bite, no child no


martes, 1 de febrero de 2011

"In the Navy", versiones

Buscando algo en serio sobre Avatar, me encontré este remix, y me acordé de la de los Muppets que me había pasado Sil Cante. Empecé a buscar y apareció una versión de Los Simpsons, pero no hay ninguna buena para postear, maldita Fox. Así que busqué la original de los muchachitos gay friendly y acá vamos...

Parodia Avatar (la letra está bajo el video en Youtube y esa es su gracia):


The Muppets: letra original cantada por cerdos vikingos, que reclutan (se chafan) a los animales de la granja...


La original, de Village People, que es increíble porque es real y no se deja insertar:
http://www.youtube.com/watch?v=InBXu-iY7cw