Agrego (dudo de la ubicación) a Prodan cantando "Noche de paz" (perdón por la omisión, Luca!):
Bill Nighy interpretando a Billy Mack en Love Actually, con esta joya:
Elfman-Burton, con uno de mis favs de Nightmare Before Christmas, "What's This?":
Tom Waits, cantando una de sus historias, live en el álbum pirata Cold Beer on a Hot Night, con "Silent Night/ Xmas Card from a Hooker in Minneapolis":
A different type of Santa Claus... "Good Friday", by CocoRosie (que se muda acá desde otro rincón del blog):
Y acá abajo, poesía pura en el espacio para iconoclastas (creyentes abstenerse).
Bombita Rodríguez y su Navidad peronista (Capusotto, ¡gracias por ser como sos!):
"Hey there, Mr. Muslim, Merry Fuckin' Christmas... Get off your heathen muslim ass and fuckin' celebrate": South Park en uno de sus mejores exponentes, Mr. Garrison.
Sí, me gusta Glee y qué. Y más me gusta mi sobrina María, genia, que posteó a los On The Rocks, origen de este cover session. Pasen y vean...
On The Rocks, grupo a cappella de la Universidad de Oregon (al fin un pibe de college con onda, pordió!):
Los chuchis de Glee, en defensa del ser freak:
La piba esta, Lady Gaga, con la versión original (la manía de poner/ decir tantas cosas en un video, que al final no se entiende una goma. ¿Por qué se pasan de creativos si al final la cagan?):
Y esto, viva el Internet, que no sé muy bien qué es, pero parece ser algo con historia. Versión flamenca ("Romance jodío") en un programa de tv español, BFN (Buenafuente).
Vayan al link, que no me deja insertarlo.
Diciembre siempre me cae tan bien; las fiestas me traen momentos deliciosos... por eso, vaya aquí mi mensaje de fin de año: esperanzador, positivo, como yo...
Tu novia es un encanto y tú estás tan enamorado
por eso le perdonas sus deslices, sus engaños
Pero tu cariño no es tan ciego
ves muy claro su secreto
ella tiene otra vida más siniestra y clandestina
tu novia es una terrorista.
Ejecuta y ajusticia y atenta contra el sistema
tiene este cruel defecto, pero, en fin, nadie es perfecto.
Lo prefiero, lo consiento, antes que su pasatiempo
sea coleccionar sellos,
sea ponerme los cuernos.
Porque un romance muerto es un romance menos.
Una comisaría ha sufrido un atentado,
tres jóvenes policías murieron acribillados.
Claro que es más comercial el coche bomba a un coronel,
cuatro quilos de expolsivos
le mandan directo al cielo
¡qué matanza, qué sangría!
Debería denunciarla, pero igual la culpa es mía,
quizás necesite ayuda, mi comprensión, mi cariño,
quizás si le hubiera dado más amor se habría olvidado
de cargarse policías, sin manías, sin prejuicios.
Un policía muerto, un policía menos.
Según fuentes del gobierno esta tarde una explosión
ha mandao a tomar por culo los retretes del congreso,
se atribuye el atentado a un sector nacionalista
que se caga en el sistema y reivindica con violencia:
¡libertad, independencia!
Tú sabes que eso es mentira,
que la culpa es de tu novia
Se ha cargao tres diputaos, la democracia agoniza
Qué problema de conciencia, a quién piensas serle infiel:
¿a tu novia o a tu patria? Tú decides, mientras tanto
un político muerto, un político menos.
Le han pegao cuatro tiros por la calle a un militar
a sangre fría, a bocajarro, paseaba con su hijito.
Pudiste haber evitado este cruel asesinato,
el destino de ese niño huérfano estaba en tus manos
¿no te estremece su llanto?
Jesusito de mi vida que eres niño como yo
di porqué han matao a mi papá, toy solito
que haré yo.
Cómo perdonarle, esto ha ido demasiado lejos,
necesito tu consejo,
qué hago: ¿la dejo o no la dejo?
Un militar muerto, un militar menos.
No, claro
es que quizás busque en otra parte
lo que nunca supe darle,
ilusiones y alicientes para poder realizarse.
Mi silencio está cantando apología al terrorismo,
me siento responsable y cómplice de su barbarie
por celoso y por cobarde
Pero es que me horroriza estar sin ella,
no sabría hacerme a la idea
que le ocurra una desgracia o caiga en acto de servicio.
El día menos pensado me despierto y estoy viudo,
y sin ella estoy perdido, ya nada tiene sentido,
porque una novia muerta es una novia menos.
"... los seis agazapados en torno al sabroso volátil. Como siempre, yo abrí el banquete comiéndome la rabadilla. La ceremonia umu takapu empezaba a serme harto familiar, pero nunca me resultó tan alegre como aquella noche."
Aku-Aku: el secreto de la Isla de Pascua, de Thor Heyerdahl, traducción de Antonio Ribera, Barcelona: Juventud, 1959.